Como las personas de los pueblos originarios tienen el derecho de estar informados en su idioma, el Fonatur debe entregar los avisos de privacidad relacionados con el Tren Maya en lenguas indígenas.
Por declararse incompetente, ahora el Fondo Nacional de Fomento al Turismo (Fonatur) deberá modificar la respuesta a un particular que solicitaba a través de la Plataforma Nacional de Transparencia (PNT) los avisos de privacidad relacionados al proyecto del Tren Maya en idioma español y traducidos en las lenguas indígenas.
Entre otros datos, el particular pedía todos y cada uno de los avisos de privacidad con los que Fonatur cuente respecto al Tren Maya en idioma español y traducidos en lenguas indígenas: maya, mixteco, chinanteco, mazateco, mixe y demás lenguas indígenas que pertenezcan a las familias lingüísticas: maya, chontal de Oaxaca, yuto-nahua y mixezoque.
Ante la solicitud, el Fondo Nacional se declaró incompetente para atender la solicitud presentada y sugirió dirigirla a la Secretaría de Desarrollo Agrario, Territorial y Urbano. Inconforme con esta respuesta, la persona presentó ante el INAI un recurso de revisión en el que se realizaba la declaración de incompetencia para atender en específico la parte de la solicitud relacionada con los avisos de privacidad en idioma español y traducidos en las lenguas indígenas.
En análisis realizado por la ponencia a cargo de la Comisionada Norma Julieta del Río Venegas, se concluyó que el agravio presentado es fundado, ya que Fonatur asumió competencia al responder inicialmente con un vínculo electrónico para acceder a los avisos de privacidad en idioma español pero no en las lenguas indígenas indicadas.
“Estos avisos de privacidad solamente se muestran en idioma español, no están traducidos a los idiomas de los pueblos originarios indicados en la solicitud original que hace la persona”, apuntó.
Así por ser un sujeto obligado, de acuerdo a la Comisionada del Río, es obligación de Fonatur atender las necesidades del derecho de acceso a la información de toda persona, procurando su accesibilidad y traducción en lenguas indígenas.
La Comisionada indicó que su ponencia ha expuesto recursos revisión sobre la obligación de garantizar el acceso a la información pública, que demuestre la legalidad de cada decisión y acción emprendida para llevar a cabo los proyectos de infraestructura, especialmente si se trata de obras consideradas prioritarias como la del Tren Maya, toda vez que así lo dispone la legislación en materia de transparencia, a nivel nacional e internacional.
Comments