Los expertos del Departamento de Español al día, de la Real Academia Española, nos explican las preguntas más habituales entre los consultantes; ¿Cuándo la conjunción disyuntiva o se transforma en u? y ¿es incorrecto decir, yo y Santiago?
La conjunción disyuntiva «o» / «u»
La RAE menciona que la conjunción disyuntiva toma la forma u ante palabras que empiezan por el sonido vocálico o (o- u ho- en la escritura): unos u otros, minutos u horas, ordenar u organizar.
Cuando la conjunción disyuntiva o va seguida de una expresión numérica que empieza por la cifra ocho, como ochenta, ochocientos, también debe adoptar la forma u, tanto en la lectura como en la escritura. La conjunción o también se transforma en u si la palabra que sigue comienza por o, en las que aparece una conjunción ante cada una de las opciones posibles: los hornos antiguos eran o circulares u ovalados.
El burro delante para que no espante. ¿Es incorrecto decir «yo y Santiago» o debemos decir «Santiago y yo»?
Con este dicho u otros similares se suele censurar a quien, en una enumeración, se nombra a sí mismo en primer lugar, gesto que ya parecía descortés en tiempos de Gonzalo Correas:
“Los arrieros siempre echan los asnos delante”. Vocabulario de refranes y frases proverbiales
De acuerdo a la RAE, no es incorrecto ni lo ha sido nunca, aunque las normas de urbanidad aconsejen mencionar primero al otro. Señalan que de hecho hay ocasiones, donde el orden adecuado viene determinado por el contexto y puede ser relevante no citarse en último lugar:
Si alguien nos dice; las primeras en llegar a la meta fuimos yo, Eva y Ana, interpretaremos que nuestra interlocutora ha ganado la carrera; si se cita en segundo lugar, lo lógico es pensar que ha llegado en segunda posición.
Con los pronombres del plural la libertad es mayor, porque resulta más natural decir nosotros y ellos que a la inversa. Por otra parte, si entre los elementos coordinados aparecen entes no animados, la norma de cortesía se deshace y lo normal es que la persona figure en primer lugar, porque es mucho más frecuente decir yo y mis libros que mis libros y yo.
Por tanto, ni las reglas lingüísticas ni las de urbanidad se conculcan en los siguientes ejemplos:
“¡Oh, mal haya yo y todo mi linaje”. Lope de Rueda Comedia llamada Medora
“Yo soy yo y mi circunstancias”. José Ortega y Gasset Meditaciones del Quijote
“Yo y mi sombra, ángulo recto”. Yo y mi sombra, libro abierto de Manuel Altolaguirre Poesías
Si desean realizar consultas lingüísticas, recuerden que deben incluir, además de la mención a @RAEinforma, la etiqueta #dudaRAE. De este modo podrán obtener respuesta a sus dudas. pic.twitter.com/5GV9v785q7 — RAE (@RAEinforma) February 15, 2022
Comentarios